Chine : promotion du français dans les écoles à Beijing en vue des JO

Une initiative au Lycée N8 de Beijing

Le Lycée N8 de Beijing, qui entretient un partenariat avec la France dans le cadre du programme olympique « Cœur à l’Unisson », a lancé mardi la première activité de promotion du français à l’approche des Jeux Olympiques de Beijing en 2008. Cette initiative vise environ 100 établissements scolaires, touchant ainsi directement un public de 150 000 élèves. L’opération se déroule sur le campus scolaire et inclut la distribution d’un kit intitulé « 100 phrases en français et en chinois pour accueillir les Jeux olympiques ». Grâce à cette animation, les élèves auront l’opportunité d’apprendre à prononcer plusieurs phrases en français tout en découvrant l’importance internationale des Jeux Olympiques.

Un projet ambitieux

Alexandre Ziegler, conseiller culturel à l’Ambassade de France en Chine, a souligné que c’est la première fois que la promotion de la langue française en Chine prend une telle ampleur. Selon lui, même si le français joue un rôle majeur lors des Jeux Olympiques, l’enseignement de cette langue reste insuffisamment développé dans les écoles chinoises. Il espère qu’avec ces initiatives, un plus grand nombre de Chinois se mettra à apprendre et à s’intéresser à la langue française.

Engagement du Comité d’Organisation des JO

Wang Hui, directrice adjointe du département de presse du Comité d’Organisation des Jeux Olympiques 2008 de Beijing (BOCOG), a rappelé que le français figure parmi les langues officielles du Comité International Olympique (CIO). La Chine accorde une grande importance à la diffusion de cette langue en prévision des JO 2008. Pour renforcer cet engagement, Liu Qi, président du BOCOG, et Jean-Pierre Raffarin, secrétaire général de la Francophonie, ont signé une convention le 26 novembre pour promouvoir le français durant les Jeux. Cela inclut la projection des discours officiels en français sur les écrans géants du Stade Olympique pendant les cérémonies d’ouverture et de clôture, équivalent aux versions anglaise et chinoise.

A lire aussi  Un conseiller vous rappelle

Le français, langue de l’avenir

Cette promotion du français à Beijing et dans d’autres villes chinoises ne se limite pas seulement aux JO. C’est une occasion unique d’inciter plus d’élèves chinois à découvrir une culture différente, tout en développant leurs compétences linguistiques. En établissant un lien entre le français et le sport, et en créant des moments d’échanges culturels, cela pourrait ouvrir de nouveaux horizons pour les jeunes générations.

Réflexion sur les éléments culturels partagés

Cette initiative mérite d’être soutenue par toutes les parties impliquées. Elle représente non seulement un pont entre deux cultures différentes, mais également un moyen efficace de favoriser le dialogue interculturel et d’encourager les échanges à long terme. Les conséquences de ce projet peuvent dépasser le cadre scolaire et se répercuter sur des aspects plus larges de la société, notamment le tourisme, les affaires et la diplomatie.

Conclusion

La promotion de la langue française à Beijing pour les JO 2008 est un pas vers une meilleure compréhension entre les cultures. Les initiatives comme celle du Lycée N8 sont essentielles pour renforcer les liens entre la France et la Chine. Je vous invite à partager vos pensées sur cette initiative. Pensez-vous que de telles actions peuvent réellement influencer l’apprentissage des langues et renforcer les échanges culturels ?

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *