Un événement marquant pour EnSino
Le mardi 18 janvier 2010, EnSino a eu l’honneur de participer au gala organisé par la banque chinoise ICBC, lors de sa récente arrivée à Paris. Répondant à la demande de l’agence de communication PUBLICIS, nous avons mis à disposition deux interprètes maîtrisant le chinois et le français pour garantir une communication fluide durant cette soirée exceptionnelle. Cet événement s’est tenu au prestigieux palais Brongniart, réunissant des invités éminents, dont le président d’ICBC, Jiang Jianqing, la ministre Christine Lagarde et plusieurs dirigeants de grandes entreprises françaises telles qu’Axa, Alstom et BNP.
Le rôle des interprètes lors du gala
Nos interprètes ont joué un rôle essentiel en traduisant avec précision les discours prononcés par Madame La Ministre et M. Jianqing. Grâce à leur expertise, les messages clés ont été bien relayés, mettant en lumière l’importance de cette rencontre entre la France et la Chine. À la table d’honneur, nos interprètes ont également assurément traduit en chuchotant les échanges animés entre les convives, permettant ainsi une expérience interactive et engageante pour tous.
Un pont culturel entre la France et la Chine
La présence d’EnSino à cet événement souligne notre engagement à favoriser les échanges culturels et commerciaux entre la France et la Chine. En tant que consultant franco-chinois, je suis convaincu que de telles initiatives sont cruciales pour bâtir des relations solides et durables. À travers la traduction et l’interprétation, nous contribuons à rendre ces dialogues internationaux plus accessibles et transparents, tout en enrichissant notre compréhension mutuelle des cultures respectives.
En définitive, cette soirée au palais Brongniart a non seulement célébré l’arrivée d’ICBC en France, mais a également renforcé notre conviction sur l’importance des échanges interculturels. J’invite tous ceux qui partagent cette passion à réfléchir à la manière dont nous pouvons ensemble encourager un dialogue constructif entre nos nations. Quel impact pensez-vous que de tels événements peuvent avoir sur notre compréhension mutuelle ? N’hésitez pas à partager vos réflexions dans les commentaires.
Laisser un commentaire